破解软件

破解软件,破解密码,破解工具,破解论坛,破解技术

黑客帝国1的全部台词(黑客帝国经典片段台词)

本文目录一览:

求《黑客帝国》中的经典对话,要英文!

Memorable Quotes from The Matrix (1999)

黑客帝国(1999)经典台词

Trinity: I know why you're here, Neo. I know what you've been doing... I know why you hardly to sleep, why you live alone, and why night after night, you sit at your computer.You're looking for him. I know because I was once looking for the same thing. And when he found me, he told me I wasn't really looking for him. I was looking for an answer. It's the question that drives us, Neo.It's the question that brought you here.You know the question, just as I did.

崔妮蒂:我知道你来的目的,尼奥.我知道你所作的一切:我知道你为什么辗转难眠,你为什么每天都一个人坐在电脑前.你在找他.我知道是因为我曾经和你一样找他.当他找到我,他告诉我其实我不是在找他,我是在找一个问题的答案.这个问题驱使着我们,尼奥.这个问题让你来到这里.你和我一样知道这个问题是什么.

Neo: What is the Matrix?

尼奥: “矩阵”(电影译为“母体”)是什么?

Trinity:The answer is out there, Neo, and it's looking for you, and it will find you if you want it to.

崔妮蒂: 世界上一定有答案,尼奥.它在找你,只要你愿意.它就会找到你

Morpheus:The Matrix is a system, Neo. That system is our enemy. But when you're inside, you look around, what do you see? Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. The very minds of the people we are trying to save. But until we do, these people are still a part of thatsystem and that makes them our enemy. You have to understand, most of these people are not ready to be unplugged. And many of them are so inured, so hopelessly dependent on the system, that they will fight to protect it.

摩斐斯:“矩阵”是个系统,尼奥。这个系统是我们的敌人。你在这个系统中你能看见什么?商人,老师,律师,木匠......都是我们要拯救的人,但目前这些人被"矩阵"控制着,所以就是我们的敌人.你必须知道大多数人不能接受真实世界.更多人已经习惯,非常无望的依赖于这个系统,愿意誓死保护它.

[Neo's eyes suddenly wander towards a woman in a red dress]

[尼奥的眼睛突然被一名红衣少女吸引]

Morpheus: Were you listening to me, Neo? Or were you looking at the woman in the red dress?

摩斐斯:你在听我讲话吗,尼奥?还是在看那个红衣少女?

Neo: I was...

尼奥:我在...

Morpheus: [gestures with one hand] Look again.

摩斐斯:[用一只手打着姿势]你再看一次(那个红衣少女).

[the woman in the red dress is now Agent Smith, pointing a gun at Neo's head; Neo ducks]

[尼奥回头看,红衣少女变成了史密斯侦探正用枪指尼奥的向头,尼奥猛然回头躲避]

Morpheus: Freeze it.

摩斐斯:定格

[Everybody and everything besides Neo and Morpheus freezes in time]

[除了尼奥和摩斐斯,所有人和所有东西都静止了]

Neo: This... this isn't the Matrix?

尼奥:这...这不是在"矩阵"中吗?

Morpheus: No. It is another training program designed to teach you one thing: if you are not one of us, you are one of them.

摩斐斯:不是。这是另一个为你设计的训练程序,用来教你一件事:如果你不清醒,你就被"矩阵"系统控制,因为他和现实世界太像了。

(电影里这样翻译最后一句的:不是朋友就是敌人.我感觉它翻译的不对)。

全文台词链接如下

The Matrix (1999)

Matrix: Reloaded (2003)

there are some things in this world will never change and some things do change

Everything that has a beginning has an end

世界万物皆有始有终

求《黑客帝国 Ⅰ》精彩台词。

MORPHEUS与NEO的那段经典对白:“Let me tell you why you are here. You are here because you know something. What you know you can't explain but you feel it. You've felt it in your entire life, felt that something is wrong in the world.You don't know what it is, but it's there like a splinter(尖片;裂片) in your mind,driving you mad. It is this feeling that brought you to me. Do you know what I'm talking about?”

AGENT SMITH

Did you know that the first Matrix was designed to be a perfect human

world? Where none suffered, where everyone would be happy. It was a

disaster. No one would accept the program. Entire crops were lost.

AGENT SMITH

Some believed we lacked the programming language to describe your perfect world. But I believe that, as a species, human beings define their reality through suffering and misery.

AGENT SMITH

The perfect world was a dream that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. Which is why the Matrix was re-designed to this: the peak of your civilization.

AGENT SMITH

I say 'your civilization' because as soon as we start thinking for you, it really becomes our civilization, which is, of course, what this is all about.

AGENT SMITH

Evolution, Morpheus. Evolution.Like the dinosaur. Look out that window. You had your time.The future is our world, Morpheus.

AGENT SMITH

I'd like to share a revelation that I've had during my time here.It came to me when I tried to classify your species. I've realized that you are not actually mammals.

AGENT SMITH

Every mammal on this planet instinctively develops a natural equilibrium with the surrounding environment. But you humans do not. You move to an area and you multiply and multiply until every natural resource is consumed and the only way you can survive is to spread to another area.

AGENT SMITH

There is another organism on this planet that follows the same pattern. Do you know what it is? A virus.

AGENT SMITH

Human beings are a disease, a cancer of this planet. You are a plague. And we are... the cure.

黑客帝国1台词

先知:i know you're neo,be right with you.

neo:you're the orache?

先知:bingo,not quite what you were expecting,right?almost done.smell good,don't they?

neo:ya~

先知:i'd ask you to sit down,but you're notgoing to anyway.and don't worryabout the vase.

neo:what vase?

先知:that vase

neo:i'm sorry.

先知:i said,don't worry about it.i'll get one of my kids to fix it.

neo:how did you know?

先知:what's really going to bake your noodle later on is would you stillhave broken it if i hadn't anything?you're cuter than i thought.i can see why she likes you.

neo:who?

先知:not too bright,though.you know why morpheus brought you to see me.so,what did you think .do you think you are the one?

neo:i don't know.

先知:you know what that means?it's latin.means,"i know theyself." i'll letyou in on a little secret.being the one is just like being in love.no one can tell you you're in love.you just know that,through and through.balls to bones.well,i'd better have to look at you.open your mouth.say,"ah"

neo:ah~~~(neo 真够)

先知:ok,i'msupposed to say ,"hmm,that's interesting,but then you say.

neo:but,what?

先知:but you already know what i'm going to tell you.

neo:i'm not the one.

先知:sorry,kid.you got the gift,but it looks like you're waiting for something.

neo:what?

先知:your nextlife,maybe.who knows?that's the way these things go.

neo:(smile)

先知:what's funny?

neo:morpheus,he almost had me convinced.

先知:i know.poor morpheus.without him,we're lost.

neo:what do you mean,"without him"?

先知:are you sure you want to hear this?morpheus believes in you,neo.and no on ,not you,not even me can convince him otherwise.he believes it so blinaly,that he'sgoing to sacrifice his life to save yours.

neo:what?

先知:you're going to have to make a choice.in the one hand,you'll have morpheus'life.and in another hand,you'll have your own.one of you will going to die.which one will be up to you.i'm sorry kiddo.i really am.you have good soul.and i hate giving good people bad news.dot worry about it.as soon as you step outside that door.you'll start feeling better.you'll remember you don't believe in any of this fate crap.you're in control your own life. remember? here,take a cookie. i promise,by the time you're done eating it.you'll feel right as rain.

边看边打的,从进屋开始到离开,LZ,我真的很辛苦呀~~~~~~

黑客帝国1十句经典台词中英文

Oracle: That's it. That's the secret. You've got to use your hands.

Sati: Why?

Oracle: Cookies need love like everything does.

饼干也需要爱!先知开始教Sati那些人类的情感.先知教的这种爱是博爱,这一点叔本华是很缺乏的,但奇怪的是佛教很讲究博爱,而叔本华又研究多年佛学,他怎么就那么悲观呢?看来,Neo和Smith正是叔本华的两面,也是导演的两面,也是我的两面.任何一个既欣赏叔本华,又敬重佛教的人都会有这样的情况.

Sati: Neo!

Oracle: I was hoping to have these done before you got here. Oh well. Sati, honey, I think it's time for a tasting. Take the bowl to Seraph and find out if they're ready.

又一次证明先知的能力是”直觉”,Neo什么时候来这样物理因素很重的事件是很难预测的,但是先知确实预测到了Neo会来.

Sati: Okay. *to Neo* I'm glad you got out.

Neo: Me too.

Oracle: So, do you recognize me?

Neo: A part of you.

Oracle: Yeah, that's how it works. Some bits you lose, some bits you keep. I don't yet recognize my face in the mirror, but... I still love candy. *offers Neo a piece of red candy*

很精辟,佛经上讲:”得就是失,失就是得,有得必有失,有失必有得.”同一件事情的得与失比例对于不同的人来说是不一样的,你若能平心看到”得等于失”,那你就得道了.

Neo: No, thank you.

Oracle: Remember what you were like when you first walked through my door, jittery as a junebug? And now just look at you. You sure did surprise me, Neo, and you still do.

哈哈,Smith说伟大的先知绝无意外,而先知自己却说Neo给了她很多惊喜.说明先知对Neo的直觉并不永远准确,还好,这一点并不会对大问题产生影响.

Neo: You gave me a few surprises, too.

Oracle: I hope I helped.

Neo: You helped me to get here, but my question is why? Where does this go? Where does it end?

救世主问原因了,这是Neo在法国人那里学来的(第二部里,法国人就给他灌输这种思想),原因是动力啊.叔本华认为一个人的行为有两个因素:动机和性格.原因就是动机,这是没有争议的,而性格,既然是塑造出来的,同样也可以被改变.导演为什么在力求和第一部对应的时候安排先知提Neo的改变呢?就是要告诉观众,先知不旦给了Neo动机,甚至改变了Neo的性格.但不知有多少人理解导演的苦心.

Oracle: I don't know.

Neo: You don't know or you won't tell me?

Oracle: I told you before. No one can see beyond a choice they don't understand, and I mean no one.

“没有人可以理解自己看不透的选择”,这没有什么需要解释的.需要解释的是”先知还有不理解的选择?”回忆先知之前和Morpheus,Trinity的谈话,先知明确知道她这个选择的代价,但最后这个选择的代价却比她预期的高.说明这是个错误的选择(仅仅就利益而言),那么就无法看透这个选择了.但这个利益上的错误选择却并不完全错误,利益的根本就是生存的欲望,而叔本华在论自杀中就说过,像是主义,信仰,就可以超越生死,何况是仅仅被Smith入侵呢.

Neo: What choice?

Oracle: It doesn't matter. It's my choice. I have mine to make, same as you have yours.

Neo: Does that include what things to tell me and what not to tell me?

Oracle: Of course not.

Neo: Then why didn't you tell me about the Architect? Why didn't you tell me about Zion, the Ones before me - why didn't you tell me the truth?

Oracle: Because it wasn't time for you to know.

Neo: Who decided it wasn't time?

Oracle: You know who. *She points at the Temet Nosce sign above the door*

Neo: I did. *Oracle nods* Then I think it's time for me to know a few more things.

Oracle: So do I.

Neo: Tell me how I separated my mind from my body without jacking in. Tell me how I stopped four sentinels by thinking it. Tell me just what the hell is happening to me.

Oracle: The power of the One extends beyond this world. It reaches from here all the way back to where it came from.

Neo: Where?

Oracle: The Source. That's what you felt when you touched those Sentinels. But you weren't ready for it. You should be dead, but apparently you weren't ready for that, either.

《黑色帝国1》经典对白中英文翻译 谢谢

我把它理解为 黑客帝国 搜了一个 最好的办法还是自己看一遍把喜欢的摘录下来 属于自己的经典不是吗?

黑客帝国》中的经典对白(一)

《黑客帝国》(《The Matrix》)是我非常喜欢的一部电影,前前后后看了不下10遍,它的续集《矩阵重装》(《The Matrix Reloaded》)、《矩阵革命》(《The Matrix Revolution》)也看了3、5遍了。跟我一样的“黑粉丝”还是不少的,有些已经登峰造极,大有拿《黑》剧当成《红楼梦》来研究,俨然已有“黑学”之势。我没有那么狂热,只是确实喜欢,所以虽然已经没有人布置写“观后感”,还是想写写自己一点粗陋的感受。

就电影的拍摄技巧,视觉感受而言,其实《黑客》一、二已经达到巅峰,《黑客》三已经毫无新意,但就故事的完整性,逻辑性,和它所展示的哲学深度而言,《黑客》三不可或缺,可以说,不完整地看完这三部曲,是无法真正体会到编剧所要表达的哲学意味的。对于《黑客》的整体分析,已经有很多人做过了,其中包括结构主义大师斯拉沃热·齐泽克(Slavoj Zizek),甚至有人写了《黑客》每个电影分镜头的分析。我在这里只是想摘录一些我最喜欢的对白,有的加上一点个人感言,抛砖引玉而已。

Morpheus: At last. Welcome, Neo. As you no doubt have guessed, I am Morpheus.

Neo: It's an honor to meet you.

Morpheus: No, the honor is mine. Please, come. Sit down. I imagine that right now you're feeling a bit like Alice , tumbling down the rabbit hole? hm?

Neo: You could say that.

Morpheus: I can see it in your eyes. You have the look of a man who accepts what he sees because he is expecting to wake up. Ironically, this is not far from the truth. Do you believe in fate, Neo?

Neo: No.

Morpheus: Why not?

Neo: Because I don't like the idea that I'm not in control of my life.

Morpheus: I know exactly what you mean. Let me tell you why you're here. You're here because you know something. What you know you can't explain. But you feel it. You've felt it your entire life. That there's something wrong with the world. You don't know what it is but it's there, like a splinter in your mind driving you mad. It is this feeling that has brought you to me. Do you know what I'm talking about? Neo: The matrix?

Morpheus: Do you want to know what it is? The matrix is everywhere. It is all around us, even now in this very room. You can see it when you look out your window or when you turn on your television. You can feel it when you go to work, when you go to church, when you pay your taxes. It is the world that has been pulled over your eyes to blind you from the truth.

neo: What truth?

Morpheus: That you are a slave, Neo. Like everyone else you were born into bondage, born into a prison that you cannot smell or taste or touch. A prison for your mind...... Unfortunately, no one can be told what the matrix is. You have to see it for yourself. This is your last chance. After this there is no turning back. You take the blue pill, the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill, you stay in wonderland, and I show you how deep the rabbit hole goes...... Remember, all I'm offering is the truth, nothing more......

这是尼奥和墨菲斯第一次见面的场景和对话,尼奥即将做出一个重要的选择,然而实际上选择的结果早已经被设定好了,尼奥就是被设计者和先知选定要完成他的使命的,换句话说这根本就不是选择,而是宿命。细细体味,你会发现,Matrix和命运,其实是如此的相像,令人真假难辨,或者二者本就是一体。尼奥说他不相信命运,他想要掌握自己的命运,而事实上,他仍然没有逃脱命运的安排,或者说没有逃脱Matrix的安排。想要真正理解这段对白,就要对西方对于命运的认识有一些基本的了解。这源自希腊神话,在希腊神话中,真正主宰一切的是命运,即使是众神之王宙斯,也不能例外。众神最多可以预知命运,以神谕的形式委婉的揭示,但绝无法更改。最著名的例子就是俄狄浦斯,虽经过种种努力,仍然不能摆脱其弑父娶母的悲剧命运。与Matrix的抗争,也就是与命运的抗争。

这里还有一个涵义深刻的细节,墨菲斯(Morpheus),也是希腊神话中众神之一,是掌管睡梦之神。在谈话的结尾,墨菲斯说:“All I'm offering is the truth, nothing more......”真相将由睡梦所揭示。

《黑客帝国》经典台词是什么?

1、你执着于耳听为虚,眼见为实,大凡这种人都有大彻大悟的期待,聊可安慰的是,如此就已经离真理不远了。

2、同其他任何人一样,一出世,你就是奴隶,出世就是进监狱,不能去嗅、去尝、去触摸,当一辈子囚犯,一个头脑遭禁锢的囚犯。

3、如果你说真就是你能感觉到的东西,你能闻到的气味,你能尝到的味道,那么这个真就是你大脑作出反应的电子信号。

4、在一生中你都可以感觉到,这个世界出了什么问题,你不知道是什么,但它却真实存在着。就像你的脑中有一根刺,它让你发疯,正是这种感觉驱使你来到这里。

5、如果想知道所作的选择是否明智,就看你在清楚知道将会付出什么代价的情况下,是否会仍然选择那样做。我对所做出的选择充满信心,因为我现在仍然选择这样做。

  • 评论列表:
  •  寻妄苍阶
     发布于 2022-07-17 17:09:08  回复该评论
  • 大彻大悟的期待,聊可安慰的是,如此就已经离真理不远了。2、同其他任何人一样,一出世,你就是奴隶,出世就是进监狱,不能去嗅、去尝、去触摸,当一辈子囚犯,一个头脑遭禁锢的囚犯。3、如果你说真就是你能感觉到的东西,你

发表评论:

Powered By

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.